03 Set 2008 03 Září 2008

Labbra, Ecco i Consigli per Averle sempre al Meglio! Lips, tady jsou tipy pro které mají vždy lepší!

Ciao e grazie per la visita ;-) Ahoj a díky za návštěvu ;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS . Chcete-li zůstat aktualizovány na nové články jste se přihlásit k odběru newsletteru, nebo RSS feed.
Alessia

labbra1

31) CONSIGLI PER LE LABBRA 31) poradenství pro LIPS

Il rossetto è probabilmente il prodotto più accattivante, più interessante per l’occhio che tu possa applicare sul viso . Tato rtěnka je pravděpodobně produktem více atraktivní, přitažlivá pro oko, které můžete použít na tvář. Ma non è sempre facile o particolarmente conveniente renderla bella come piace a te. Ale to není vždy snadné nebo vhodné, zejména jako krásné, protože vám zlíbí. Perciò per darti un piccolo aiuto, qui abbiamo sei dei migliori consigli che possiamo darti per le labbra: Tak se vám trochu pomoct, tady máme šest nejlepších rady můžeme dát na jejich rty:

1. 1. Rendi il tuo rossetto più duraturo con la linea per le labbra come base. Vytvořte si většina trvalý rtěnky na linku rty jako základ. È come usare un telo quando stai pitturando le pareti per ridurre la quantità di vernice da usare. Je to jako s použitím ručník, když namaloval na stěny snížit množství barev k použití.

2. 2. Evita di usare una linea scusa con un rossetto chiaro a meno che tu non voglia sembrare un gommone. Vyhněte se použití výmluva s jasným rtěnku, pokud chcete vypadat jako člun.

3. 3. Fondi più colori per creare un tono del tutto unico. Fondy více barev vytvořit tón celku.

4.Per labbra più piene applica la linea solo al di fuori della linea naturale delle labbra e poi tampona un poco di gloss al centro del labbro inferiore. 4. rty více celou řadu platí pouze mimo přirozenou linii rtů a pak Tampona trochu lesku ve středu dolního rtu.

5. 5. Riempi la tua bocca con la matita prima di applicare il lucida labbra per far durare la brillantezza più dei cinque minuti soliti. Vyplňte vaše ústa s tužkou před použitím lesku na rty leskem během posledních pěti minut obvyklým způsobem.

6. 6. Evita colori come l’arancio o il marrone perché fanno sembrare i denti gialli. Vyhněte se barvy jako oranžová nebo hnědá, protože vypadají zuby žlutá.

7. 7. Quando inizi ad invecchiare, scegli tonalità più cremose di rossetto, piuttosto che tinte più forti, più audaci. Kdy začíná růst, vybrat odstín rtěnky více krému, než barviva silnější a odvážnější.

02 Set 2008 02 Září 2008

CAPELLI : Un tocco di “gentilezza” Vlasy: A dotek "dobrotu"

vlasy

3 0) UN TOCCO DI “GENTILEZZA” PER I TUOI CAPELLI 3 0) jeden dotek "GENTILEZZA" pro vaše vlasy

I capelli di una donna sono il suo più grande patrimonio. Vlasy se ženou, je jeho největší výhodou.

C’è così tanto da fare con quello sta sopra la tua testa, e ci sono così tanti prodotti per aiutarti a farlo. Tuttavia, è importante ricordare che i capelli sono una parte viva di noi , una parte che respira. Je toho tolik, aby to s tím, co je nad vaší hlavou, a je jich tolik produktů, které vám pomohou učinit. Nicméně, je důležité mít na paměti, že vlasy jsou obývací část z nás, aby strana, která dýchá. Non sono immuni dai danni e certamente, non dureranno per sempre. Nejsou imunní vůči poškození a určitě neměla trvat věčně. Troppe tinte, spazzolature, stiramenti e acconciature possono avere effetti terribili sui capelli. Příliš mnoho barev, kartáčováním, strečink a vlasy mohou mít strašné dopady na vlasy.

In molti casi alcune donne rimangono con capelli che saranno per sempre sottili, fiacchi, senza vita. V mnoha případech se některé ženy zůstávají s vlasy, které budou navždy tenký, slabý, šedivý. Perciò sii gentile con le tue chiome – evita di usare troppo prodotti e non fare troppe acconciature estreme. Takže buďte něžný s vlasy - vyhnout se použití příliš mnoho výrobků, a ne, aby příliš mnoho extrémních účesů.

29 Ago 2008 29. srpna 2008

Unghie laccate più a lungo Lakované nehty déle

hřebíky

29) Unghie laccate più a lungo 29) lakovaný delší nehty

Non è irritante quando perdi del tempo,soldi ed energie per pitturare le unghie alla perfezione e poi le scheggi dieci minuti dopo? Není to dráždí, když ztratíte čas, peníze a úsilí, aby lak na nehty k dokonalosti a poté oddělily deset minut později? Purtroppo, le nostre mani sono praticamente prese a martellate durante la nostra vita quotidiana e come risultato lo smalto delle unghie, semplicemente, non dura. Bohužel, naše ruce jsou prakticky převzala zatloukání během našich každodenních životů a vést k tomu, že hřebík smalt, prostě není poslední.

Tuttavia, con un po’ di pensiero e di preparazione, puoi far durare il tuo smalto per unghie molto più a lungo. Nicméně, některé s' myšlení a příprava, můžete si vzít vaše hřebík na mnohem delší smaltem. Ecco qui sei tra i migliori consigli per lo smalto: Zde zde šest z nejlepších rad pro glazura:

  • 1. 1. Assicurati che le tue unghie siano perfettamente pulite Ujistěte se, že vaše nehty jsou čisté e asciutte prima di applicare lo smalto. suchá a před uplatněním glazurou. Anche oli naturali sulle tue unghie possono danneggiare lo smalto. Dokonce i přírodních olejů na vaše nehty mohou poškodit smalt.
  • 2. 2. Usa una mano di base per dare allo smalto una basa a cui incollarsi. Používat základní nátěr na lak dát základ k pastu.
  • 3. 3. Ricorda di lucidare la punta dell’unghia perché riduce la possibilità di scheggiare. Nezapomeňte si mnout tip dell'unghia, protože to snižuje možnost čipu.
  • 4. 4. Più passate sottili sono meglio che una spessa perché si reduce il tempo di asciugatura e aiuta a prevenire la formazione di bolle ed altre imperfezioni. Více nenápadná minulosti jsou lepší než jeden tlustý, protože se sníží čas sušení a pomáhá zabránit vzniku bublin a ostatních vad.
  • 5. 5. Applica uno strato trasparente sull’unghia, anche sui lati, per allungare la vita allo smalto. Naneste vrstvu průhledné sull'unghia, dokonce i na stranách, aby prodloužilo život lak. Riapplica un secondo strato ogni giorno per far durare la tua manicure più a lungo. Znovu druhou vrstvu každý den, aby vaše manikúra trvat déle.
  • 6. 6. Fai asciugare completamente le tue unghie prima di riapplicare una nuova passata di smalto. Značka suché vaše nehty před znovu podat novou rose smalt. Approssimativamente 30-45 minuti dovrebbero bastare. Přibližně 30-45 minut by mělo stačit. Una volta asciutto, immerge le unghie in acqua fredda e poi applica una lozione. Jakmile suché, ponořit hřebík do studené vody a pak použít k omývání.
25 Ago 2008 25 srpen 2008

Make-Up Per Migliorare la Forma del Naso! Make-up Pro lepší Tvar nosu!

nos

28) IL MAKE-UP PER “MODIFICARE” LA FORMA DEL NASO 28) Make-up na 'změnit formu NOSE

Di tutte le parti del corpo che compongono il volto, è il naso che crea i maggiori problemi. Ze všech částí těla, které tvoří v obličeji, na nose, že se vytváří většinu problémů. Poche donne sono veramente felici della forma e della dimensione del proprio naso, che è il motivo Málo jsou ženy opravdu rád, tvar a velikost nosu, což je důvod, proč per cui i lavori sul naso sono tra le forme più popolari di chirurgi estetica. že práce na nose, patří mezi nejoblíbenější kosmetické chirurgie. Alcune trovano il loro naso troppo grande, lago e alcune, credeteci o no, troppo piccolo. Někteří zjišťují, že jejich příliš velký nos, jezera a někteří, věřte tomu nebo ne, je příliš malý.

Fortunatamente, il make-up può essere utilizzato per contribuire a migliorare l’aspetto del naso di tutte le forme o dimensioni. Naštěstí se make-up mohou být použity k pomoci zlepšit vzhled nosu všech tvarů a velikostí.

  • Per un naso lungo , usa un’ombra chiara sulla metà inferiore ed una tonalità scura sulle narici, sia sul davanti che sotto. È anche possibile utilizzare un pennello per le labbra per estendere agli angoli della bocca per dare al tuo viso dimensioni più favorevoli. Pro dlouhý nos, jasný použijte stín na spodní polovině a tmavší odstín na chřípí, a to jak na přední níže. Můžete také použít lip kartáč rozšířit koutů úst, aby na váš obličej velikosti příznivější.
  • Per snellire un naso largo , applica una base poco più scura proprio sopra ogni narice e poi mescola con il colore del resto del viso. Chcete-li zefektivnit široký nos, použije trochu tmavší těsně nad každou nosní dírku a pak mísí s barvou zbytek obličeje.
  • Per affinare il naso sul ponte , fai un punto più scuro sulla cime del naso e ad entrambi i lati del ponte. Chcete-li vylepšit nos na Karlův most, uděláme tmavší na vrcholcích na nose a na obou stranách mostu.
  • Per i nasi irregolari , metti il fondotinta scuro sulla gobbetta, per mascherare il difetto. Pro nepravidelné nosem, dal základ, na tmavém Gobbett, aby se zakryly defektu. Applicare una linea di fondazione al centro del naso può aiutare a far sembrare il naso più dritto. Uplatňovat linie Trustees ve středu nosu může pomoci k tomu, aby se v nose se zdají být více rovně.