03 Set 2008 03 Sep 2008

Labbra, Ecco i Consigli per Averle sempre al Meglio! Læber, Her er tips, som altid har bedre!

Ciao e grazie per la visita ;-) Hej og tak for at besøge ;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS . At holde sig opdateret om nye artikler du abonnere på nyhedsbrevet eller RSS-feed.
Alessia

labbra1

31) CONSIGLI PER LE LABBRA 31) rådgivning til LIPS

Il rossetto è probabilmente il prodotto più accattivante, più interessante per l’occhio che tu possa applicare sul viso . Den læbestift er nok det produkt mere attraktivt, mere tiltrækkende for øjet, som du kan anvende i ansigtet. Ma non è sempre facile o particolarmente conveniente renderla bella come piace a te. Men det er ikke altid let eller særlig bekvemt lige så smukt som det glæder dig. Perciò per darti un piccolo aiuto, qui abbiamo sei dei migliori consigli che possiamo darti per le labbra: Så for at give dig lidt hjælp, vi her har seks af de bedste råd vi kan give til deres læber:

1. 1. Rendi il tuo rossetto più duraturo con la linea per le labbra come base. Gør dit mest varige læbestift på linje læber som en base. È come usare un telo quando stai pitturando le pareti per ridurre la quantità di vernice da usare. Det er ligesom at bruge et håndklæde, når du malede væggene at reducere mængden af maling til brug.

2. 2. Evita di usare una linea scusa con un rossetto chiaro a meno che tu non voglia sembrare un gommone. Undgå at bruge en undskyldning med en klar læbestift, medmindre du ønsker at se ud som en jolle.

3. 3. Fondi più colori per creare un tono del tutto unico. Midler flere farver for at skabe en tone af helheden.

4.Per labbra più piene applica la linea solo al di fuori della linea naturale delle labbra e poi tampona un poco di gloss al centro del labbro inferiore. 4.For målene læber mere fuld overensstemmelse gælder kun uden for det naturlige læbe linje og derefter Tampona lidt glans i midten af det nederste læbe.

5. 5. Riempi la tua bocca con la matita prima di applicare il lucida labbra per far durare la brillantezza più dei cinque minuti soliti. Udfyld din mund med blyant, før der ansøges læbe glans at dække over de sidste fem minutter sædvanlige.

6. 6. Evita colori come l’arancio o il marrone perché fanno sembrare i denti gialli. Undgå farver som orange eller brun, fordi de ser dine tænder gule.

7. 7. Quando inizi ad invecchiare, scegli tonalità più cremose di rossetto, piuttosto che tinte più forti, più audaci. Når der begynder at vokse, skal du vælge nuancer mere fløde læbestift snarere end farvestoffer stærkere, mere vovemod.

02 Set 2008 02 Sep 2008

CAPELLI : Un tocco di “gentilezza” Hår: Et strejf af "godhed"

hår

3 0) UN TOCCO DI “GENTILEZZA” PER I TUOI CAPELLI 3 0) et strejf af "GENTILEZZA" FOR dit hår

I capelli di una donna sono il suo più grande patrimonio. Håret af en kvinde er hans største aktiv.

C’è così tanto da fare con quello sta sopra la tua testa, e ci sono così tanti prodotti per aiutarti a farlo. Tuttavia, è importante ricordare che i capelli sono una parte viva di noi , una parte che respira. Der er så meget at gøre med, hvad der ligger over dit hoved, og der er så mange produkter til at hjælpe dig gøre det. Men det er vigtigt at huske, at hår er en levende del af os, et parti, der puster. Non sono immuni dai danni e certamente, non dureranno per sempre. Er ikke immune over for skader og i hvert fald ikke vare evigt. Troppe tinte, spazzolature, stiramenti e acconciature possono avere effetti terribili sui capelli. Alt for mange farver, børstning, der strækker sig og hår kan have frygtelige virkninger på hår.

In molti casi alcune donne rimangono con capelli che saranno per sempre sottili, fiacchi, senza vita. I mange tilfælde, nogle kvinder fortsat med hår, der vil blive for evigt tynd, svag, livløse. Perciò sii gentile con le tue chiome – evita di usare troppo prodotti e non fare troppe acconciature estreme. Så vær venlig at være blid med dit hår - undgå at bruge for meget produkt og ikke gøre alt for mange ekstreme hairstyles.

29 Ago 2008 29 august 2008

Unghie laccate più a lungo Lakerede negle længere

negle

29) Unghie laccate più a lungo 29) negle lakeret længere

Non è irritante quando perdi del tempo,soldi ed energie per pitturare le unghie alla perfezione e poi le scheggi dieci minuti dopo? Det er ikke irriterende, når du mister tid, penge og kræfter at male de bolte til perfektion og derefter splinter ti minutter senere? Purtroppo, le nostre mani sono praticamente prese a martellate durante la nostra vita quotidiana e come risultato lo smalto delle unghie, semplicemente, non dura. Desværre er vores hænder er praktisk taget en hamring i vores dagligdag og resultere i søm emalje, simpelthen ikke sidste.

Tuttavia, con un po’ di pensiero e di preparazione, puoi far durare il tuo smalto per unghie molto più a lungo. Men med nogle 'til at tænke og forberedelse, kan du tage dine negle emalje meget længere. Ecco qui sei tra i migliori consigli per lo smalto: Her her seks af de bedste råd til glasur:

  • 1. 1. Assicurati che le tue unghie siano perfettamente pulite Sørg for, at dine negle er rene e asciutte prima di applicare lo smalto. og tørt, inden det glasur. Anche oli naturali sulle tue unghie possono danneggiare lo smalto. Selv naturlige olier på dine negle kan beskadige emalje.
  • 2. 2. Usa una mano di base per dare allo smalto una basa a cui incollarsi. Brug en base coat lak til at give et grundlag for at indsætte.
  • 3. 3. Ricorda di lucidare la punta dell’unghia perché riduce la possibilità di scheggiare. Husk at gnide spidsen dell'unghia, fordi det mindsker muligheden for chip.
  • 4. 4. Più passate sottili sono meglio che una spessa perché si reduce il tempo di asciugatura e aiuta a prevenire la formazione di bolle ed altre imperfezioni. Mere subtile tidligere er bedre end en tyk, fordi de reducerer tørretid og hjælper med at forhindre dannelsen af boblerne og andre ufuldkommenheder.
  • 5. 5. Applica uno strato trasparente sull’unghia, anche sui lati, per allungare la vita allo smalto. Anvend et lag gennemsigtig sull'unghia, selv om de sider til at forlænge livet lak. Riapplica un secondo strato ogni giorno per far durare la tua manicure più a lungo. Genindføre et andet lag hver dag for at gøre din manicure vare længere.
  • 6. 6. Fai asciugare completamente le tue unghie prima di riapplicare una nuova passata di smalto. Foretag tørre dine negle før reapplying en ny steg emalje. Approssimativamente 30-45 minuti dovrebbero bastare. Ca. 30-45 minutter være tilstrækkeligt. Una volta asciutto, immerge le unghie in acqua fredda e poi applica una lozione. Når tør, nedsænke den søm i koldt vand og derefter anvende en lotion.
25 Ago 2008 25 august 2008

Make-Up Per Migliorare la Forma del Naso! Make-Up For bedre form af næsen!

næse

28) IL MAKE-UP PER “MODIFICARE” LA FORMA DEL NASO 28) make-up for 'Ret FORM AF NOSE

Di tutte le parti del corpo che compongono il volto, è il naso che crea i maggiori problemi. Af alle kroppens dele, der udgør ansigt, er den næse, der skaber de fleste problemer. Poche donne sono veramente felici della forma e della dimensione del proprio naso, che è il motivo Kun få kvinder er virkelig glad for formen og størrelsen på din næse, hvilket er grunden per cui i lavori sul naso sono tra le forme più popolari di chirurgi estetica. at arbejde med næsen er blandt de mest populære kosmetiske operation. Alcune trovano il loro naso troppo grande, lago e alcune, credeteci o no, troppo piccolo. Nogle finde deres næse for stor, sø og nogle, tro det eller ej, for lille.

Fortunatamente, il make-up può essere utilizzato per contribuire a migliorare l’aspetto del naso di tutte le forme o dimensioni. Heldigvis, make-up kan bruges til at hjælpe med at forbedre udseendet af næsen af alle former eller størrelser.

  • Per un naso lungo , usa un’ombra chiara sulla metà inferiore ed una tonalità scura sulle narici, sia sul davanti che sotto. È anche possibile utilizzare un pennello per le labbra per estendere agli angoli della bocca per dare al tuo viso dimensioni più favorevoli. For en lang næse, bruge klare en skygge på den nederste halvdel og en mørkere nuance på næsen, både på forsiden nedenfor. Du kan også bruge en læbe børste at udvide hjørner af munden at give dit ansigt størrelse gunstigere.
  • Per snellire un naso largo , applica una base poco più scura proprio sopra ogni narice e poi mescola con il colore del resto del viso. Til at strømline en lang næse, anvende en lidt mørkere lige over hver nsebor og derefter blander med farven på resten af ansigtet.
  • Per affinare il naso sul ponte , fai un punto più scuro sulla cime del naso e ad entrambi i lati del ponte. At forfine næsen på broen, har en mørkere på toppe fra næse og på begge sider af broen.
  • Per i nasi irregolari , metti il fondotinta scuro sulla gobbetta, per mascherare il difetto. For uregelmæssige næser, lægge fundamentet for mørke Gobbett, at maskere defekten. Applicare una linea di fondazione al centro del naso può aiutare a far sembrare il naso più dritto. Anvende en linje af Trustees på midten af næse kan bidrage til at gøre næse synes mere straight.