20 Giu 2008 2008年6月20日

50 Consigli di bellezza - Le basi del Make-up e il Trucco per una Cerimonia 50の提言の美しさ-の基礎をメイクアップや化粧をする式典

Ciao e grazie per la visita ;-)ハローと感謝を訪問;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS .新しい記事についての通知を評議会に参加するニュースレターRSSフィードを登録しています。
AlessiaれたAlessia

Continua la nostra serie dei 50 CONSIGLI DI BELLEZZA … oggi una giornata tutta make-up, dalla base al trucco ideale per una cerimonia.私たちシリーズの50の美しさ維持のアドバイス…今日では丸一日メイクアップ、理想的なトリックによると、式典に参加します。

09 ) MAKE-UP PER IL GIORNO DEL MATRIMONIO 09 )メイクアップは1日の結婚生活の

宗教

È più importante sembrare al meglio in alcuni giorni che in altri. もっと重要なことは良いが、数日中を探すよりも他のです。

Nessun giorno è cruciale come quello del tuo matrimonio. いいえ日あなたの結婚は非常に重要である。 È l’unico (almeno così si spera) giorno in cui è garantito che tu sia la star dello show. それが唯一の(少なくとものでうまくいけば)日中にはそれが保証しているのスターは、表示されます。 È il giorno in cui tutta la tua famiglia ed i tuoi amici ti vedranno allo stesso tempo. これは、その日にすべてのお客様のご家族やお友達には、あなたと同じ時間が表示されます。 È il giorno in cui affidi il tuo amore alla persona con cui vuoi trascorrere il resto della tua vita. これはあなたの愛を委託する日が来るのを許可するユーザーを設定したい人は、残りの人生を過ごす。 È il giorno più importante della tua vita. これはあなたの人生で最も大切な日です。

Hai veramente bisogno di apparire al meglio, più per te stessa che per chiunque altro. あなたのデザインを改善する必要が本当に、他の誰よりも自分です。 Perciò datti una mano, qui ci sono alcuni dei migliori consigli per aiutarti ad essere splendida nel giorno delle tue nozze… dattiに手ので、ここではいくつかの最良のアドバイスを高めるお手伝いをして、素晴らしい1日の結婚式…

- Molto tempo prima del grande giorno, dovrai adottare un piano per pelle e unghie per essere in ordine. -長い1日の前に大きくする必要があります計画を採択するために皮膚や爪があります。 Ricordati che per la bellezza occorre tempo. の美しさを覚えている時間がかかります。 Una pelle liscia e delle belle unghie non si creano in una notte. 爪の美しい肌が滑らかにすると1つの部屋が作成されています。

- Evita di prendere troppo sole nel preludio delle nozze. -太陽が過ぎるの服用を避けるのは、結婚式の前奏曲です。 Una scottatura o la pelle secca potrebbero rovinare il tuo grande giorno. やけどや乾燥肌が台無しにして大切な日だ。 Se vuoi sembrare brunita usa una lozione abbronzante o uno spray, ma assicurati di provare il colore prima del matrimonio per essere sicura che ti piaccia. つやのある場合に探すのでは、日焼けローションやスプレー、しかしいることを確認してみるのカラー最初の結婚を気に入っていただけることをことを確認してください。

- Datti tutto il tempo di cui hai bisogno il giorno delle nozze perché il tuo trucco riesca alla perfezione. -d attiのすべての時間が必要なため、結婚式の日には完璧なトリックをすることができます。 La fretta ti porterà solo a stressarti ea innalzare il rischio di risultati sotto allo standard. 急いでstressartiするだけでは、パフォーマンスの下の危険性を高める標準です。

- Se è possibile, fai una prova dei capelli e del trucco un mese o due prima del matrimonio. -もし可能であれば、テストを行うメイクアップ髪と結婚前1カ月または2つです。 Questo ti darà la possibilità di eliminare ogni difetto e fare dei cambiamenti se necessario. これにより、任意の欠陥をする機会を削除すると、必要に応じて変更します。

- Per i matrimoni in estate, i colori luminosi e pastello sono il meglio. -ウェディングの夏には、パステル調の色を明るくすると最高です。 Mentre per le cerimonie in inverno, le tinte più forti e con ombre più scure sono quelle da preferire. 冬の間、儀式で、白の最強と暗い影が好ましいです。

- Nel giorno del matrimonio è speciale perciò non aver paura di usare un trucco più drammatico di quello che usi normalmente. -その日の結婚生活のは特別なので遠慮せずに他の劇的なトリックを使用するよりも、通常使用しています。

- Comunque, evita di marcare con il nero occhi e labbra. -しかし、黒い目をしていない唇をマークします。 Tu vuoi un effetto drammatico naturale, non un drammatico esagerato. 自然な劇的な効果を選択ではなく、劇的な誇張表現します。

- Rimani sul trucco classico piuttosto che rivolgerti agli ultimi trend. -ご滞在を検索するクラシックトリックの最新の動向というより有効にします。

- Chiedi a tua madre di portare una trousse con l’essenziale per te, in caso tu abbia bisogno di ritocchi per il gran giorno. -母親にお尋ねくださいt rousseの必需品を持参するために、調整する必要がある場合は、大切な日だ。

10) BASI DEL MAKE-UP 10 )基礎とメイクアップ

viso3

Una casa ha bisogno di essere costruita su solide fondamenta. ホーム基盤に構築される必要があります。

Una superficie, liscia, levigata è richiesta per assicurarsi che i materiali che devono essere applicati sopra siano stabili, sicuri e impeccabili. 表面は、滑らかな、滑らかな材料が必要とされることを確保するための安定的な適用の上、金庫、非の打ちどころのです。

In caso non avesi capito dove saremmo andati a parare con l’analogia, la stessa regola si applica al tuo make-up. avesi理解していない場合はどこに行ったの入手方法の類推は、同じルールが適用さメイクアップしています。

Per avere il meglio dai cosmetici, dobbiamo cominciare da delle solide fondamenta…e questo vuol dire pulire ed idratare la pelle prima di aver raggiunto la borsetta dal trucco . 化粧品最大限に活用することでは、固体基盤を開始するから…と、この手段と潤いを与える皮膚の清潔度に達する前にトリックのハンドバッグからです。

Il trucco può coprire una moltitudine di peccati ma semplicemente non funziona su un viso che non è adeguatamente preparato prima dell’applicazione. 5月のトリックをカバーする数多くの罪しかし、仕事をするだけではありません適切に準備されていない顔の前に、アプリケーションを作成します。

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : aricoliを読むことができます、他の50の美しさのヒント:

20 Giu 2008 2008年6月20日

Zafferano - Elisir di Bellezza! サフラン-e lisirの美しさ!

サフラン

Lo zafferano è lavorato ancora oggi con i metodi tradizionali ed è tuttora un ingrediente particolarmente pregiato in cucina, ma non solo! サフランは、まだ作業をする伝統的な方法やまだは、特に貴重な成分を台所で、一人はできません!

Infatti lo zafferano possiede effetti benefici per la salute ed è in grado di contrastare gli effetti del tempo sul nostro corpo.サフランは確かに有益な影響を及ぼすとは、 健康への影響を相殺できるように私たちの体に時間を割いています。

Un gruppo di scienziati ha calcolato che la quantità di zafferano necessaria per insaporire una porzione di risotto riesce a contrastare un quantitativo di radicali liberi doppio rispetto a quelli inattivi della vitamina C.グループの科学者は、サフランの量を計算し、必要な部分の風味リゾットフリーラジカルは、カウンターを2回これらの非アクティブな量のビタミンC

In pratica basta un risotto allo zafferano per eliminare il 20% circa dei radicali liberi prodotti in un giorno.実際にわずかにサフランリゾットを排除するために産生されるフリーラジカルの20 %を一日です。

Lo zafferano è ricco anche di crocina, uno dei pochissimi carotenoidi che riesce a essere assimilato e sfruttato dall’organismo con grande facilità. crocinaのサフランは、内容が豊富にもいくつかのいずれかのカロテノイドに扱われることができる非常に容易に悪用されるとします。

E da brava milanese … vi scrivo la ricetta del RISOTTO ALLA MILANESE: ミラノとより良い…私は書いてレシピのミラネーゼのリゾット:

リゾットミラネーゼ-

Ingredienti per 4 porzioni: 材料4人前:

- 400 g di riso semifino vialone nano -4 00グラムの米ヴィアローネナノs emifino
- 1 litro di brodo di carne -1リットルの肉のスープ
- 1/2 bicchiere di vino bianco secco -1 / 2カップの辛口の白ワイン
- 40 g di burro -4 0グラムのバター
- 40 g di midollo di bue -4 0グラムの産牛肉の骨髄
- 60 g di grana padano stagionato 24 mesi -6 0グラムの年季の入った2 4ヶ月グラナp adano
- 30 g di cipolla -3 0グラムのタマネギ
- 0,5 g di zafferano in pistilli -0 .5グラムのサフランの雌しべ

Preparazione : soffriggere la cipolla in 20 g di burro insieme al midollo sminuzzato, aggiungere il riso e cuocerlo a fuoco medio-alto per 2-3 minuti, girando delicatamente ma spesso, poi aggiungere il vino bianco e farlo evaporare. 準備中: soffriggereのタマネギと一緒に、 20グラムのバターの骨髄刻み、ご飯と料理を追加して火炎中の高さを2-3分、ゆっくりと旋回しかし、多くの場合、入力し、追加して、それを蒸発させるの白ワインです。 Aggiungere quindi 3 mestoli di brodo bollente, mescolare dolcemente e non toccare fino alla successiva aggiunta di brodo.沸騰を追加3 ladlesのスープ、ミックスをゆっくりと、次の添加されるまでに触らないスープです。 A metà cottura aggiungere i pistilli di zafferano sciolti in un mestolo di brodo bollente.半調理済みの追加のサフランの雌しべに溶解して沸騰する鍋のスープです。 Spegnere la fiamma quando il riso è ancora al dente e la consistenza ancora piuttosto liquida (”all’onda”), aggiungere 20 g di burro e il parmigiano e mescolare energicamente (mantecare) per 20-30 secondi, quindi far riposare il risotto per 1 minuto e solo allora servire.火炎無効にするにはまだ歯応えのあるときに、コメとの整合性もむしろ液体( " all'onda " ) 、カート二十グラムのバターとパルメザンチーズとミックス精力的に( mantecare )を20-30秒後、残りを入力し、リゾット1分間にのみ入力し、提供します。

Calorie per porzione : 500 カロリー1 [検索] : 500

19 Giu 2008 2008年6月19日

50 Consigli di Bellezza - Occhi più Grandi e Mani più Belle! 50の提言の美しさ-他の大きな手と目で最も美しい!

Eccoci arrivati ai consigli 7 e 8 della nostra serie 50 consigli di bellezza di Women Republic , state attente per occhi più grandi e mani da favola!私たちに到着ノート7日と8日50の提言シリーズの共和国の女性の美しさ、大きな目をして手に注意しても素晴らしい!

7 ) COME FAR SEMBRARE I TUOI OCCHI PIù GRANDI 7 )どのように表示するお客様の目の大きなpiù

目

Hai mai notato come le celebrità sembrano avere occhi bellissimi, più grandi della media delle persone? これまでに気づいたように目が美しい有名人方法については、大規模の人々の平均ですか?

Non è il risultato di una nuova procedura chirurgica ma piuttosto sono i benefici di un make-up creativo. この結果ではないのではなく、新しい外科手術の利点は、メイクアップを創造します。

I cosmetici possono essere usati per far apparire gli occhi più grandi, più belli e brillanti. 化粧品を使用してお客様の目を持ち出すより大きく、より美しく、輝きがある。

Date un’occhiata a questi fantastici cinque consigli per illuminare il viso coi vostri occhi: 幻想を見、これらの5つの提言を点灯して顔をして目の色:

- Ricordate di arricciare le ciglia prima di applicare il mascara . -を忘れずにカールを適用する前に、マスカラまつげです。 Questo incornicia gli occhi facendoli sembrare più grandi e brillanti. このフレームの目となって大きく明るいように見える。

- Usate il mascara sulle ciglia inferiori come sulle superiori. -使用上のマスカラをつけたまつげをげるとして高いです。

- Non dimenticate le sopracciglia . -ことを忘れないで、眉毛です。 Ben conformate, piene e con un ampio arco possono fare meraviglie per gli occhi. ベン実施し、広い範囲でいっぱいにできること驚異の目です。 Una sosta al salone di bellezza vale bene il tempo ed il denaro speso. 停止は、美容サロンは十分価値の時間とお金を消耗している。

- Usa una matita bianca (non è così terribile come sembra) per dare l’apparenza di occhi più grandi. -を使用する鉛筆ホワイト(ではないとして恐ろしいようとして)を与えるの外観を大きく目です。 Provatene un poco nell’angolo interno delle palpebre superiori ed inferiori per un effetto ancora maggiore. 少しprovateneは、インテリアは、まぶたの上側と下側にさらに大きな効果です。

- Se le vostre ciglia sono un po’ spoglie non aver paura di usare le ciglia finte . -使用してまつげには、少しの遺跡を恐れない偽のまつげを使用しています。 Puoi comprartene di meravigliosamente realistiche, facili da applicare, che renderanno i tuoi occhi fantastici. comprarteneをすることができます。驚くほど現実的で、簡単に適用する、それは目にして素晴らしいです。

8 ) LE MANI 8 )の手に

手

Mettiamo le nostre mani a rischio di stress più di ogni altra parte del corpo. 私たちの手に私たちのストレスの危険性のある任意の他の部分を超える体です。

Molti di noi non dedicano un secondo alla cura delle nostre povere amiche. 多くの問い合わせはありません過ごす私たちの注意をもって2番目に非常に悪い友達とします。 Il risultato della dimenticanza, è che milioni di donne camminano con mani di qualcuno che è dieci anni più vecchio. 物忘れの結果を、女性は、何百万ものウォーキングで両手をwhoは、 10年に古い。

Perciò come posso mantenere le mie mani e farle sembrare giovani e in salute? どうすればよいので手としてそれらしく見えるよう若くて健康ですか?

Segui semplicemente queste tre regole… 以下の3つの規則…

1. Vado pazza per la crema 1 。 私のクリームに狂う

Se il tuo viso ha bisogno di essere nutrito due volte al giorno, le tue mani probabilmente ne hanno ancora più bisogno. あなたの顔をする必要があります。育った場合、 1日2回、おそらくあなたの手がもっと必要です。 Ti lavi le mani diverse volte al giorno e tocchi letteralmente centinaia di diversi materiali e superfici, e come risultato la crema per le mani. あなたの手を洗うと1日に数回、文字通り何百ものさまざまなタッチの表面材料とし、その結果を手にクリームです。

Hai bisogno di applicare la crema in ogni possibile occasione ed il miglior modo per farlo è avere una confezione di crema in più posti. クリームを適用する必要があるとする最良の方法可能な限りのあらゆる機会を持つことはこれを行うにはほとんどの場所]ボックスのクリームです。 Mettine un tubetto accanto al lavandino, in ufficio, in macchina – ovunque tu trascorra molto tempo ogni giorno. シンクの横に管を挿入するのは、オフィス、お車-どこに多くの時間を費やす毎日です。

2. 2 。 L’acqua non è amica delle tue mani 水がないあなたの手の友人

L’acqua è grande per la per la pelle ma solo se usata con moderazione. 水は素晴らしいですが、皮膚が使用されている場合にのみ楽しみください。 Se sciacqui e risciacqui troppo questo naturalmente avrà un effetto negativo sulla tua pelle. リンスとすすぎが行われる場合もこのコースには、お肌にマイナスの影響を及ぼす。

Perciò ogni volta che è possibile, detergiti le mani con una crema pulente o con una lozione anziché lavarle. これには可能な限り、クリーニングdetergitiで手を洗うの代わりにクリームやローションです。

E naturalmente, indossa i guanti quando fai i piatti, il che ci porta alla regola tre… そして、もちろん、手袋をするときに料理をリード問い合わせ統治をするための3つの…

3. 3 。 Ama il guanti 彼が大好きの手袋

Proteggi le mani con i guanti ogni volta e in ogni dove tu possa. 手袋を保護するたびに、どこで手をすることができます。 Il giardinaggio, lavare i piatti ed il tempo molto freddo possono tutti danneggiare le tue mani. 、ガーデニング、皿洗いの時間や損傷をすることが非常に冷たいあなたの手です。

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : aricoliを読むことができます、他の50の美しさのヒント:

17 Giu 2008 2008年6月17日

50 Consigli di Bellezza: ecco altri 3 Consigli per Pelle, Capelli e Make-up! 美の50の提言:ここでの別の3のヒントを肌、髪、メイクアップ!

Ecco altri 3 consigli di bellezza di Women Republic !ここの共和国別の3協議会の女性の美しさ

4) MACCHIE, ACNE E FORUNCOLI 4 ) macchie 、にきびとforuncoli

座瘡

Sfortunatamente, per milioni di donne, le macchie non spariscono quando arriva l’età adulta. 残念ながら、何百万もの女性のため、汚れていない成人に達するが消える。 Tutti sono a rischio di foruncoli, anche le celebrità miliardarie…come Britney Spears e Cameron Diaz. foruncoliの危険性のあるすべての人は、億万長者の有名人として…ブリトニースピアーズさんやキャメロンディアスです。

Le macchie e le imperfezioni si creano quando le ghiandole sebacee della tua pelle si infiammano a causa di infezioni batteriche. Il problema può essere ulteriormente esacerbato dai prodotti che usiamo per trattare proprio le macchie che stimolano ancora di più l’attività sebacea. Sebbene non ci sia un metodo sicuro per prevenire le macchie, ci sono alcune procedure che puoi adottare per ridurre la possibilità della comparsa. 汚れや欠点が作成するときにお肌の皮脂腺の細菌感染のためには、可燃性の問題がさらに悪化している製品を使用して治療にも他の活動の皮脂汚れを刺激します。もののは、信頼性の汚れを防止する方法には特定の手続きを取ることができる可能性を減らすために発生します。

Per iniziare, rimuovi il trucco prima di andare a letto perché i cosmetici bloccano i pori, ed i pori bloccati conducono alle macchie. A meno che tu non abbia una pelle molto secca, usa prodotti che non contengano olio per prevenire l’accumulo di grasso sul viso. 開始するには、 寝る前に削除してメーキャップ化粧品を阻止するため、毛穴や毛穴の汚れがブロックにつながる。非常に乾燥しがちな肌を持っていない限り、 使用する油が含まれていない製品は、脂肪の蓄積を防ぐには上の顔です。 Tieni il viso più pulito possibile ma non oltrepassare la misura. クリーナー顔を維持して法案を通すことはできません。 Una veloce detersione al mattino ed una pulizia completa la sera sono sufficienti. を素早く徹底的に掃除するクレンジングは、朝と夜で十分です。 Evita di toccare il viso durante la giornata perché così trasferisci sporco e batteri sulla pelle. E infine, cerca di alimentarti con una dieta salutare e bilanciata , con pochi zuccheri, grassi saturi e carboidrati. 昼間の顔に触れないようにして転送するため、汚れや細菌を入力し、皮膚のです。そして最後に、 alimentartiにしようと健全なバランスの取れた食事と、いくつかの糖質、飽和脂肪と炭水化物です。

5) METTI IN PIEGA I TUOI CAPELLI 5 ) mettiで、あなたの髪piega

capelli3

Quasi tutte le donne usano un phon per asciugare i capelli. ヘアドライヤーを使用するほとんどすべての女性が髪を乾燥します。 Si risparmia tempo ed inoltre si possono creare dozzine di pieghe. 時間を節約しても数十人の襞作成することができます。 Tuttavia, asciugarsi continuamente col phon non fa assolutamente bene ai capelli , in particolare se usi il phon molto caldo. しかし、 連続して乾かしてヘアドライヤーではない確実に良いの髪、特に乾燥機を使用する場合は非常に暑いです。

Il consiglio è di trattare naturalmente i tuoi capelli con un po’ di TC (tenere cure ). あなたの髪を治療するの助言は、自然に少し' tc (世話) 。

Usa un getto basso un potenza ed in calore per quanto possibile e accarezzate sempre gentilmente e con cura. ジェットを使用する低消費電力と熱を可能な限りと愛撫を慎重にいつも親切にしています。 L‘asciugacapelli dovrebbe essere tenuto almeno a 10 cm dai capelli e tenuto con un’angolazione che assicuri che la direzione del getto vada dalla cute alla lunghezza del capello. ヘアドライヤー、少なくともすべきであると10センチメートルから髪に行われたことが確認して角度の方向には、ジェット機が皮膚からの髪の長さをしています。 Non dare per scontato che i capelli saranno sempre lì, perché questo è un errore che certamente rimpiangerai. をうのみにしないで自分の髪は常にあるが、これは確かにエラーが発生しましたrimpiangeraiです。

6) IL MAKE-UP PER CAMBIARE LA FORMA DEL VISO 6 )メイクアップを変更して顔の形

viso2

La bellezza del make-up sta nel fatto che può veramente cambiare la forma del viso. の美しさをメイクアップは、本当に変更することができる顔の形にします。

Non può rendere una faccia paffuta magra ma può farla sembrare più asciutta. やせたことはできないことがあります。 paffutaに1つの側面であるように見せかけて他の乾燥している。 La corretta applicazione di luci ed ombre nei giusti posti può veramente fare meraviglie. アプリケーションの光と影の正しいし、右側の場所は本当に不思議です。 Se non stai usando questo fantastico trucco di make-up allora prova insieme a noi. を使用していない場合は、この素晴らしいトリックのメイクアップテストを入力してください。 Potresti rimanere sorpresa del risultato. あなたがご滞在驚きの結果です。 Per metterti sulla strada giusta, ecco una guida veloce su come usare il trucco per cambiare la forma del viso…. 追跡する権利を取得し、ここのはクイックガイドする方法についてはトリックを使用しての顔の形状を変更するに… 。

  • Viso allungato: usa un fondotinta scuro sulla fronte e sul mento combinato con un colore più chiaro per il resto del viso. 顔を長く:ダーク基盤の上の額を使用すると色を組み合わせてあごの残りの部分をもっと明確な顔をします。
  • Viso rotondo: essenzialmente è l’opposto del primo consiglio; usa un fondotinta chiaro su mento e fronte ma toni leggermente più scuri sulle guance. 顔ラウンド:本質的には、反対側の最初の会議;では、明確な基盤の上あごと顔をほおがやや暗いトーンを検索する。
  • Orecchie: allungate le orecchie corte con colori chiari e accorciate orecchie lunghe con una base scura o media. 耳:耳を裁判所に光の色と伸びた長い耳の短縮やメディアは暗い。
  • Doppio mento: usa una base colorata chiara sul mento e un colore scuro al di sotto, stendendolo fino alla parte superiore del collo. 二重顎:色を使用するとを明らかにし、暗い色の方にあごの下、最大の上部にstendendoloの首にします。

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : aricoliを読むことができます、他の50の美しさのヒント: