Idratazione della Pelle!皮膚の水分補給!

Ciao e grazie per la visita ;-)ハローと感謝を訪問;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS .新しい記事についての通知を評議会に参加するニュースレターRSSフィードを登録しています。
AlessiaれたAlessia

ハイドレイティング

24) L’IMPORTANZA DELL’IDRATAZIONE 24 )の重要性をdell'idratazione

Il fine degli idratanti in bottiglia è di aiutare l’idratazione naturalmente prodotta dal nostro corpo che è costituita da una mistura di sebo (la secrezione oleosa delle ghiandole sebacee) e sudore. 保湿の目的は、水分補給を助けるボトルは、私たちの体が自然に生成されるのは、混合液皮脂(皮脂腺の油性分泌物)と汗をかく。

L’idratante contribuisce a mantenere la morbidezza della pelle e trattenere nella pelle un elevato livello di acqua nello strato esterno della nostra pelle. 保湿の柔らかさを維持するのに役立ちますは、皮膚や肌に水分を保持する高レベルの外層は、弊社のお肌に仕上げます。

Ottengono questo formando una barriera che mantiene l’umidità e tiene fuori anche le potenziali sostanze nocive. この障壁を形成することでこれを抑制ottengono水分を保持して潜在的な有害物質です。

La maggior parte dei dermatologi esperti in materia di sanità raccomanda di usare l’idratante due volte al giorno; una alla mattina e una durante la serata. Nonostante i vantaggi di idratare la pelle, è importante anche non esagerare. ほとんどの皮膚科保健専門家に推奨使用して、肌に潤いを1日2回、 1つ1つには、朝と夕方。にもかかわらず、肌の潤いを与える利点は、特定を過大評価することも重要です。

Iper-idratare la pelle può danneggiarne la capacità di produrre la sopra menzionata sostanza idratante. 肌の潤いを与えるiper -を産生する能力を損なうハイドレイティング、前述の物質です。

Parole chiave: 50 Consigli di Bellezza , Cosmetici , Detergenti , Idratazione , pelleキーワード: 50の提言の美しさ 化粧品 洗剤、 水分補給、 皮膚

Articoli collegati関連記事

Condividi 共有する

This entry was posted on 070815H Ago 2008 and is filed under 50 Consigli di Bellezza .このエントリが掲載さ070815hとは、 2008年8月に提出されて50の提言の美しさです。 You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.任意の応答をすることができます。このエントリは以下のRSS 2.0をフィードします。 You can leave a response , or trackback from your own site.することができます応答を残すまたはトラックバックからお客様ご自身のサイトです。

Leave a Reply残して返信