La Sauna ei Suoi Effetti Benefici!サウナと彼の影響メリット!

Ciao e grazie per la visita ;-) Helloや;-)を訪れてくれてありがとう。
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS .場合は、ニュースレターやRSSフィードを購読する新しい記事に更新 滞在してください。
Alessia

sauna_blogestetico

La sauna è nata in Finlandia nel 1100, erano pozzi scavati sotto il terreno che veniveno usati principalmente come abitazione invernale, per riscaldarli veniva prodotto del vapore gettando acqua su pietre ardenti. サウナはフィンランドで1100年には、井戸が生まれ、地面がveniveno主に冬の別荘として使用さで、蒸気熱水を石で作られたホット投げ掘った。

Al giorno d’oggi la sauna è conosciuta in tutto il mondo per i suoi effetti benefici e rilassanti , infatti possiamo effettuare questo tipo di trattamento anche in palestra, terme, centri benessere e fitness center dove vengono appositamente installate cabine di legno non verniciato con panche per permettere alle persone di rilassarsi. 今日で、サウナ、世界中の有益な効果知られており、リラックスした 、我々 、ジム、スパ、ウェルネス、フィットネスセンターでもここで特別に木製のベンチで塗装ブースがインストールされていない治療の実際にはこのタイプを加えることができます人がリラックスできるようにする。 All’interno della cabina troviamo una stufa che tiene costrante la temperatura e sulla quale sono appoggiate delle pietre di origine vulcanica.小屋の中は、温度がかかるcostranteサポートされている石は、火山起源のストーブです。 Ogni tanto dell’acqua (a volte aromatica) viene versata su queste pietre per generare vapore e dionare al corpo una sensazione di vero e proprio benessere.これからは水(時には)これらの岩の上で蒸気と体の真の福祉のセンスに角度を生成するために支払われる芳香族。

Andiamo a conoscere insieme i cambiamenti che la sauna comporta sul nostro corpo :私たちは、私たちの体にサウナを含むすべての変更を知ることになります:

  • La pelle si purifica e pulisce a fondo , infatti attraverso l’elevata sudorazione elimina le tossine e purifica i pori. これは肌を浄化、徹底的に掃除、実際には、高発汗による毒素を削除し、毛穴を浄化します。
  • Effetto tonificante e rilassante ; infatti l’aumento della temperatura corporea permette di rilassare e distendere i muscoli. 緊張とリラックス効果ため体温の上昇を緩和することができますし、筋肉を伸ばす。
  • Favorisce la circolazione ; lo sbalzo di temperatura migliora il sistema circolatorio centrale e periferico. 循環を促進、温度のバンプ、中央と周辺機器の循環系が向上します。 Il calore infatti causa la dilatazione dei vasi sanguigni e un aumento rapido delle pulsazioni, infatti è severamente sconsigliato a chi soffre di problemi cardiaci .暑さは、厳密に人々の心の問題に苦しむために、推奨されていない血管やパルスの急速な増加の拡大を引き起こしています。
  • Può avere effetti psico-terapeutici e aiutare a combattere ansia depressione grazie al senso di rilassatezza e serenità.精神治療している場合がありますうつ病や不安感を緩和と平静と闘うために役立ちます。

Attenzione però ad utilizzare questo tipo di trattamento, infatti viene consigliato sempre di non entrare completamente a stomaco vuoto (1 ora prima fare uno spuntino con un frutto) e non superare all’interno della sauna i 15/20 minuti di trattemento.注目しかし、それはいつもしないよう求めている( 1時間は完全に空の胃を入力するためのフルーツとスナックをする前に)とサウナで15-20分を超える治療の治療のこのタイプを使用していない。

secchiellata_blogestetico

Quando si decide di uscire l’importante è alzarsi dalla panchina lentamente (per evitare un calo di pressione improvviso) e effettuare subito una doccia o ancora meglio una secchiellata di acqua fredda che aiuta il corpo ad eliminare le tossine e aiuta a riequilibrare la temperature del corpo.ときに終了することを決める重要なことは、ベンチからゆっくり(圧力の急低下を避けるために)となっているすぐにも良くその毒素を取り除くとバランスを助ける者は、気温が体に役立ちます冷たい水をバケツシャワーをする体。

Parole chiave: Bellezza , benefici corpo , Benessere , centri benessere , rilassante , tonificanteキーワード: 美容、 ボディの利点は、 バイタリティ、 スパ、 リラックス、 さわやか

Articoli collegati関連記事

Condividi 共有する

This entry was posted on 070815H Apr 2008 and is filed under Bellezza . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response , or trackback from your own site.このエントリ、 070815H 2008年4月に公開された美の下に提出されています。あなたはRSS 2.0のフィードを通じてこのエントリへの応答に従うことができます自身のサイトからの 応答 、またはトラックバックを残すことができます。

Leave a Replyは、返信のままに