20 Giu 2008 20 juni 2008

50 Consigli di bellezza - Le basi del Make-up e il Trucco per una Cerimonia 50 rekommendationer av skönhet - Grunderna för Make-up och Makeup för en ceremoni

Ciao e grazie per la visita ;-) Hej och tack för att besöka ;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS . För att få information om nya artiklar du går landstinget nyhetsbrev eller RSS-flöde.
Alessia

Continua la nostra serie dei 50 CONSIGLI DI BELLEZZA … oggi una giornata tutta make-up, dalla base al trucco ideale per una cerimonia. Att hålla vår serie 50 BEAUTY RÅDGIVNING… idag en hel dag make-up enligt trick perfekt för en ceremoni.

09 ) MAKE-UP PER IL GIORNO DEL MATRIMONIO 09) smink för dagen på äktenskap

religioner

È più importante sembrare al meglio in alcuni giorni che in altri. Det är viktigare att se bättre i några dagar än i andra.

Nessun giorno è cruciale come quello del tuo matrimonio. Nr dag är avgörande eftersom det i ditt äktenskap. È l’unico (almeno così si spera) giorno in cui è garantito che tu sia la star dello show. Det är den enda (åtminstone så förhoppningsvis) dagar där det är garanterat att du är stjärnan i showen. È il giorno in cui tutta la tua famiglia ed i tuoi amici ti vedranno allo stesso tempo. Detta är dagen då alla din familj och dina vänner kommer att se er på samma gång. È il giorno in cui affidi il tuo amore alla persona con cui vuoi trascorrere il resto della tua vita. Detta är dagen då anförtro din kärlek till den person du vill spendera resten av ditt liv. È il giorno più importante della tua vita. Det är den viktigaste dagen i ditt liv.

Hai veramente bisogno di apparire al meglio, più per te stessa che per chiunque altro. Du måste verkligen se bättre, mer för dig än för någon annan. Perciò datti una mano, qui ci sono alcuni dei migliori consigli per aiutarti ad essere splendida nel giorno delle tue nozze… Så datti handen, här är några av de bästa råd som hjälper dig att vara i fantastisk dag som ditt bröllop…

- Molto tempo prima del grande giorno, dovrai adottare un piano per pelle e unghie per essere in ordine. -- Långt innan den stora dagen, du måste anta en plan för hud och naglar vara så. Ricordati che per la bellezza occorre tempo. Kom ihåg att för den skönhet det tar tid. Una pelle liscia e delle belle unghie non si creano in una notte. En huden smidig och vackra naglar är inte skapade i en natt.

- Evita di prendere troppo sole nel preludio delle nozze. -- Undvik att ta för mycket sol i inledningen av bröllopet. Una scottatura o la pelle secca potrebbero rovinare il tuo grande giorno. En brinna eller torr hud kan förstöra din stora dag. Se vuoi sembrare brunita usa una lozione abbronzante o uno spray, ma assicurati di provare il colore prima del matrimonio per essere sicura che ti piaccia. Om du tittar burnished använder en garvning lotion eller spray, men ska du försöka färgen första äktenskap att du gillar det.

- Datti tutto il tempo di cui hai bisogno il giorno delle nozze perché il tuo trucco riesca alla perfezione. -- Datti hela tiden att du behöver samma dag som bröllopet, eftersom du kan lura till perfektion. La fretta ti porterà solo a stressarti ea innalzare il rischio di risultati sotto allo standard. Brådskan kommer du bara stressarti och öka risken för utförande under normal.

- Se è possibile, fai una prova dei capelli e del trucco un mese o due prima del matrimonio. -- Om möjligt, gör ett test hår och smink för en månad eller två innan äktenskapet. Questo ti darà la possibilità di eliminare ogni difetto e fare dei cambiamenti se necessario. Detta kommer att ge dig möjligheten att ta bort eventuella fel och gör ändringar om det behövs.

- Per i matrimoni in estate, i colori luminosi e pastello sono il meglio. -- För bröllop på sommaren, färgerna ljusa och pastell är de bästa. Mentre per le cerimonie in inverno, le tinte più forti e con ombre più scure sono quelle da preferire. Medan ceremonier i vintern, den vita starkaste och mörkaste skuggor är att föredra.

- Nel giorno del matrimonio è speciale perciò non aver paura di usare un trucco più drammatico di quello che usi normalmente. -- På dagen i äktenskapet är speciella så var inte rädd för att använda ett trick mer dramatisk än man normalt använder.

- Comunque, evita di marcare con il nero occhi e labbra. -- Men inte märket med svarta ögon och läppar. Tu vuoi un effetto drammatico naturale, non un drammatico esagerato. Du vill ha ett naturligt dramatisk effekt, inte en dramatisk överdrift.

- Rimani sul trucco classico piuttosto che rivolgerti agli ultimi trend. -- Bo på klassiskt trick i stället vända sig till de senaste trenderna.

- Chiedi a tua madre di portare una trousse con l’essenziale per te, in caso tu abbia bisogno di ritocchi per il gran giorno. -- Fråga din mamma att föra en trousse med det viktigaste för dig, om du behöver anpassas inför den stora dagen.

10) BASI DEL MAKE-UP 10) GRUND AV smink

viso3

Una casa ha bisogno di essere costruita su solide fondamenta. Ett hem måste byggas på en fast grund.

Una superficie, liscia, levigata è richiesta per assicurarsi che i materiali che devono essere applicati sopra siano stabili, sicuri e impeccabili. En yta, mjuk, smidig är skyldig att se till att material som skall tillämpas ovan är stabilt, säkert och oklanderligt.

In caso non avesi capito dove saremmo andati a parare con l’analogia, la stessa regola si applica al tuo make-up. Om inte avesi förstår där vi gick att få med analogt, samma regel gäller för din make-up.

Per avere il meglio dai cosmetici, dobbiamo cominciare da delle solide fondamenta…e questo vuol dire pulire ed idratare la pelle prima di aver raggiunto la borsetta dal trucco . För att få ut det bästa av kosmetika, måste vi börja från fast grund… och detta innebär rent och fukt huden innan handväskan från trick.

Il trucco può coprire una moltitudine di peccati ma semplicemente non funziona su un viso che non è adeguatamente preparato prima dell’applicazione. Knepet kan omfatta en mångfald synder utan helt enkelt inte fungerar på ett ansikte som inte är ordentligt förberedd före ansökan.

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : Du kan läsa de andra aricoli 50 BEAUTY TIPS:

20 Giu 2008 20 juni 2008

Zafferano - Elisir di Bellezza! Saffran - eLiSiR Beauty!

saffran

Lo zafferano è lavorato ancora oggi con i metodi tradizionali ed è tuttora un ingrediente particolarmente pregiato in cucina, ma non solo! Den saffran är fortfarande arbetar med traditionella metoder och fortfarande är en särskilt värdefull ingrediens i köket, men inte ensam!

Infatti lo zafferano possiede effetti benefici per la salute ed è in grado di contrastare gli effetti del tempo sul nostro corpo. Faktum saffran har positiva effekter på hälsan och kan motverka effekterna av tiden i vår kropp.

Un gruppo di scienziati ha calcolato che la quantità di zafferano necessaria per insaporire una porzione di risotto riesce a contrastare un quantitativo di radicali liberi doppio rispetto a quelli inattivi della vitamina C. En grupp forskare har beräknat att den mängd saffran variant är nödvändiga för en del av risotto kan motverka en mängd fria radikaler två gånger de icke-vitamin C.

In pratica basta un risotto allo zafferano per eliminare il 20% circa dei radicali liberi prodotti in un giorno. I praktiken bara en risotto med saffran att eliminera 20% av fria radikaler produceras på en dag.

Lo zafferano è ricco anche di crocina, uno dei pochissimi carotenoidi che riesce a essere assimilato e sfruttato dall’organismo con grande facilità. Den saffran är rik också crocina, en av de få karotenoider som kan behandlas och utnyttjas av med stor lätthet.

E da brava milanese … vi scrivo la ricetta del RISOTTO ALLA MILANESE: Och från Milano bra… Jag skriver receptet i MILANESE THE Risotto:

Risotto Milanese --

Ingredienti per 4 porzioni: Ingredienser till 4 portioner:

- 400 g di riso semifino vialone nano -- 400 gram ris semifino Vialone Nano
- 1 litro di brodo di carne -- 1 liter kött buljong
- 1/2 bicchiere di vino bianco secco -- 1 / 2 glas torrt vitt vin
- 40 g di burro -- 40 gram smör
- 40 g di midollo di bue -- 40 gram nötkött benmärg
- 60 g di grana padano stagionato 24 mesi -- 60 gram Grana Padano kryddat 24 månader
- 30 g di cipolla -- 30 gram lök
- 0,5 g di zafferano in pistilli -- 0,5 gram saffran i pistils

Preparazione : soffriggere la cipolla in 20 g di burro insieme al midollo sminuzzato, aggiungere il riso e cuocerlo a fuoco medio-alto per 2-3 minuti, girando delicatamente ma spesso, poi aggiungere il vino bianco e farlo evaporare. Förberedelser: soffriggere det lök i 20 g smör tillsammans med benmärg hackade, tillsätt riset och koka på medelhög hög flamma till 2-3 minuter och vände försiktigt men ofta, lägg sedan till vitt vin och ha det avdunstar. Aggiungere quindi 3 mestoli di brodo bollente, mescolare dolcemente e non toccare fino alla successiva aggiunta di brodo. Tillsätt sedan 3 gjutskänkar kokande buljong, blanda försiktigt och inte röra förrän nästa tillsättning av buljong. A metà cottura aggiungere i pistilli di zafferano sciolti in un mestolo di brodo bollente. En halv kokt lägger pistils av saffran upplöst i en skopa kokande buljong. Spegnere la fiamma quando il riso è ancora al dente e la consistenza ancora piuttosto liquida (”all’onda”), aggiungere 20 g di burro e il parmigiano e mescolare energicamente (mantecare) per 20-30 secondi, quindi far riposare il risotto per 1 minuto e solo allora servire. Stäng av eld när riset fortfarande är al dente och konsekvens fortfarande ganska flytande ( "all'onda"), tillsätt 20 gram smör och parmesan och blanda kraftigt (mantecare) för 20-30 sekunder, sedan resten av risotto 1 minut och först därefter tjäna.

Calorie per porzione : 500 Kalorier per portion: 500

19 Giu 2008 19 juni 2008

50 Consigli di Bellezza - Occhi più Grandi e Mani più Belle! 50 rekommendationer Beauty - mer Eyes Big Hands och vackraste!

Eccoci arrivati ai consigli 7 e 8 della nostra serie 50 consigli di bellezza di Women Republic , state attente per occhi più grandi e mani da favola! Vi anlände Notes 7 och 8 i vår serie av 50 rekommendationer skönhet Kvinnor republiken, varit noga med att större ögon och händer fabulous!

7 ) COME FAR SEMBRARE I TUOI OCCHI PIù GRANDI 7) HUR SKA FINNAS YOUR EYES BIG Più

ögon

Hai mai notato come le celebrità sembrano avere occhi bellissimi, più grandi della media delle persone? Har du tänkt på hur kändisar verkar ha vackra ögon, större genomsnittet människor?

Non è il risultato di una nuova procedura chirurgica ma piuttosto sono i benefici di un make-up creativo. Detta är inte ett resultat av den nya kirurgiska ingrepp utan snarare är fördelarna med en make-up kreativa.

I cosmetici possono essere usati per far apparire gli occhi più grandi, più belli e brillanti. Kosmetika kan användas för att få upp ögonen större, vackrare och briljant.

Date un’occhiata a questi fantastici cinque consigli per illuminare il viso coi vostri occhi: Ta en titt på dessa fantastiska fem rekommendationer för att belysa ditt ansikte med ögonen:

- Ricordate di arricciare le ciglia prima di applicare il mascara . -- Kom ihåg att krypa ögonfransar innan mascara. Questo incornicia gli occhi facendoli sembrare più grandi e brillanti. Detta ramar ögon gör dem verkar större och klarare.

- Usate il mascara sulle ciglia inferiori come sulle superiori. -- Använd mascara på lasheslägre som högre.

- Non dimenticate le sopracciglia . -- Glöm inte den ögonbryn. Ben conformate, piene e con un ampio arco possono fare meraviglie per gli occhi. Ben följs, och fyllas med ett brett utbud kan göra underverk för ögonen. Una sosta al salone di bellezza vale bene il tempo ed il denaro speso. Ett stopp på skönhetssalongen är väl värt tiden och pengarna.

- Usa una matita bianca (non è così terribile come sembra) per dare l’apparenza di occhi più grandi. -- Använd en penna vit (är inte så hemskt som det verkar) att ge intryck av större ögon. Provatene un poco nell’angolo interno delle palpebre superiori ed inferiori per un effetto ancora maggiore. Provatene lite i det inre av övre och undre ögonlocken för en ännu större effekt.

- Se le vostre ciglia sono un po’ spoglie non aver paura di usare le ciglia finte . -- Om dina ögonfransar är lite "är fortfarande inte rädd att använda falska ögonfransar. Puoi comprartene di meravigliosamente realistiche, facili da applicare, che renderanno i tuoi occhi fantastici. Du kan comprartene av härligt realistisk, lätt att tillämpa, som kommer att göra dina ögon fantastisk.

8 ) LE MANI 8) HANDS

händer

Mettiamo le nostre mani a rischio di stress più di ogni altra parte del corpo. Vi lägger våra händer i riskzonen för stress mer än någon annan del av kroppen.

Molti di noi non dedicano un secondo alla cura delle nostre povere amiche. Många av oss inte spendera en sekund till vården av våra fattiga vänner. Il risultato della dimenticanza, è che milioni di donne camminano con mani di qualcuno che è dieci anni più vecchio. Resultatet av glömska, är att miljontals kvinnor promenader med händerna på någon som är tio år äldre.

Perciò come posso mantenere le mie mani e farle sembrare giovani e in salute? hur kan jag hålla mina händer och få dem att se yngre och friska?

Segui semplicemente queste tre regole… Följ bara dessa tre regler…

1. Vado pazza per la crema 1. Jag går galna för grädde

Se il tuo viso ha bisogno di essere nutrito due volte al giorno, le tue mani probabilmente ne hanno ancora più bisogno. Om ditt ansikte måste utfodras två gånger om dagen, dina händer förmodligen ha ännu mer behov. Ti lavi le mani diverse volte al giorno e tocchi letteralmente centinaia di diversi materiali e superfici, e come risultato la crema per le mani. Du tvätta händerna flera gånger om dagen och berör bokstavligen hundratals olika material och ytor, och som en följd grädde för hand.

Hai bisogno di applicare la crema in ogni possibile occasione ed il miglior modo per farlo è avere una confezione di crema in più posti. Behov att krämen på varje tänkbart tillfälle och det bästa sättet att göra det är att ha en låda med grädde på de flesta platser. Mettine un tubetto accanto al lavandino, in ufficio, in macchina – ovunque tu trascorra molto tempo ogni giorno. Sätt ett rör bredvid diskhon, på kontoret, med bil - oavsett var du spenderar mycket tid varje dag.

2. 2. L’acqua non è amica delle tue mani Vattnet är ingen vän av dina händer

L’acqua è grande per la per la pelle ma solo se usata con moderazione. Vatten är bra för huden men bara om de används med måtta. Se sciacqui e risciacqui troppo questo naturalmente avrà un effetto negativo sulla tua pelle. Om skölj och sköljningar för denna kurs kommer att ha en negativ effekt på huden.

Perciò ogni volta che è possibile, detergiti le mani con una crema pulente o con una lozione anziché lavarle. Så när det är möjligt, detergiti händer med en rengöring kräm eller en lotion istället tvätt.

E naturalmente, indossa i guanti quando fai i piatti, il che ci porta alla regola tre… Och naturligtvis bära handskar när du rätter, som leder oss till regel tre…

3. 3. Ama il guanti Han älskar handskar

Proteggi le mani con i guanti ogni volta e in ogni dove tu possa. Skydda dina händer med handskar varje gång och överallt kan du. Il giardinaggio, lavare i piatti ed il tempo molto freddo possono tutti danneggiare le tue mani. Den trädgårdsskötsel, diska och det var mycket kallt skador kan ske genom dina händer.

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : Du kan läsa de andra aricoli 50 BEAUTY TIPS:

17 Giu 2008 17 juni 2008

50 Consigli di Bellezza: ecco altri 3 Consigli per Pelle, Capelli e Make-up! 50 rekommendationer Beauty: här är en annan 3 Tips för hud, hår och Make-up!

Ecco altri 3 consigli di bellezza di Women Republic ! Här är en annan 3 råden skönhet Kvinnor republiken!

4) MACCHIE, ACNE E FORUNCOLI 4) MACCHIE, akne och FORUNCOLI

akne

Sfortunatamente, per milioni di donne, le macchie non spariscono quando arriva l’età adulta. Tyvärr, för miljontals kvinnor, fläckar inte försvinner när det når vuxen ålder. Tutti sono a rischio di foruncoli, anche le celebrità miliardarie…come Britney Spears e Cameron Diaz. Alla löper risk att foruncoli, kändis miljardären… som Britney Spears och Cameron Diaz.

Le macchie e le imperfezioni si creano quando le ghiandole sebacee della tua pelle si infiammano a causa di infezioni batteriche. Il problema può essere ulteriormente esacerbato dai prodotti che usiamo per trattare proprio le macchie che stimolano ancora di più l’attività sebacea. Sebbene non ci sia un metodo sicuro per prevenire le macchie, ci sono alcune procedure che puoi adottare per ridurre la possibilità della comparsa. De fläckar och brister skapas när de sebaceous körtlar i huden är lättantändliga på grund av bakterieinfektioner. Problemet kan ytterligare förvärras av de produkter vi använder för att behandla sina fläckar att stimulera till ännu mer aktivitet sebaceous. Även om det är en tillförlitlig metod för att förhindra fläckar, det finns vissa rutiner som du kan vidta för att minska risken för uppkomst.

Per iniziare, rimuovi il trucco prima di andare a letto perché i cosmetici bloccano i pori, ed i pori bloccati conducono alle macchie. A meno che tu non abbia una pelle molto secca, usa prodotti che non contengano olio per prevenire l’accumulo di grasso sul viso. Till att börja ta bort makeup före sängdags eftersom kosmetika blockera porerna och porerna blockeras leda till fläckar. Såvida du inte har en väldigt torr hud, använda produkter som inte innehåller olja att förebygga ansamling av fett i ansiktet. Tieni il viso più pulito possibile ma non oltrepassare la misura. Keep your face renare men kan inte passera den åtgärd. Una veloce detersione al mattino ed una pulizia completa la sera sono sufficienti. En snabb rensning på morgonen och grundlig rengöring på natten är tillräckliga. Evita di toccare il viso durante la giornata perché così trasferisci sporco e batteri sulla pelle. E infine, cerca di alimentarti con una dieta salutare e bilanciata , con pochi zuccheri, grassi saturi e carboidrati. Undvik att vidröra ansiktet under dagen för då överföringen smuts och bakterier på huden. Och slutligen försöka alimentarti med en hälsosam och balanserad kost, med några sockerarter, mättade fetter och kolhydrater.

5) METTI IN PIEGA I TUOI CAPELLI 5) METTI i håret PIEGA

capelli3

Quasi tutte le donne usano un phon per asciugare i capelli. Nästan alla kvinnor använda en hårtork för att torka håret. Si risparmia tempo ed inoltre si possono creare dozzine di pieghe. Det sparar tid och dessutom kan du skapa dussintals veck. Tuttavia, asciugarsi continuamente col phon non fa assolutamente bene ai capelli , in particolare se usi il phon molto caldo. Men kontinuerligt torr med en hårtork är inte helt bra för håret, speciellt om du använder dryer mycket varm.

Il consiglio è di trattare naturalmente i tuoi capelli con un po’ di TC (tenere cure ). Råden är att behandla ditt hår naturligt med lite "TC (se).

Usa un getto basso un potenza ed in calore per quanto possibile e accarezzate sempre gentilmente e con cura. Använd en jet en låg strömförbrukning och värme som möjligt och caressed alltid vänligt och med omsorg. L‘asciugacapelli dovrebbe essere tenuto almeno a 10 cm dai capelli e tenuto con un’angolazione che assicuri che la direzione del getto vada dalla cute alla lunghezza del capello. Den hårtork bör hållas minst 10 cm från håret och höll med en vinkel som garanterar att ledningen av jet går från huden till den långa hår. Non dare per scontato che i capelli saranno sempre lì, perché questo è un errore che certamente rimpiangerai. Ta inte för givet att håret kommer alltid att finnas där, eftersom detta är ett fel som förvisso rimpiangerai.

6) IL MAKE-UP PER CAMBIARE LA FORMA DEL VISO 6) Make-Up for förändra FORM

viso2

La bellezza del make-up sta nel fatto che può veramente cambiare la forma del viso. Det vackra med smink är det verkligen kan ändra formen på ansiktet.

Non può rendere una faccia paffuta magra ma può farla sembrare più asciutta. Kan inte göra en sida paffuta magert men kan göra det verkar mer torka. La corretta applicazione di luci ed ombre nei giusti posti può veramente fare meraviglie. En korrekt tillämpning av ljus och skuggor på rätt ställen kan verkligen göra underverk. Se non stai usando questo fantastico trucco di make-up allora prova insieme a noi. Om du inte använder detta fantastiska trick av smink sedan testa med oss. Potresti rimanere sorpresa del risultato. Du kunde stanna överraskningseffekt. Per metterti sulla strada giusta, ecco una guida veloce su come usare il trucco per cambiare la forma del viso…. För att komma på rätt spår, här kommer en snabb guide om hur du använder trick för att ändra formen på ansiktet….

  • Viso allungato: usa un fondotinta scuro sulla fronte e sul mento combinato con un colore più chiaro per il resto del viso. Face förlängas: använd en mörk foundation på pannan och hakan i kombination med en färg mer klart för resten av ansiktet.
  • Viso rotondo: essenzialmente è l’opposto del primo consiglio; usa un fondotinta chiaro su mento e fronte ma toni leggermente più scuri sulle guance. Face rundan: huvudsak är motsatsen till den första rådet; använder en tydlig grund på haka och ansikte, men något mörkare toner på kinderna.
  • Orecchie: allungate le orecchie corte con colori chiari e accorciate orecchie lunghe con una base scura o media. Öronen: avlånga öron domstol med ljusa färger och förkortade långa öron med en mörk eller media.
  • Doppio mento: usa una base colorata chiara sul mento e un colore scuro al di sotto, stendendolo fino alla parte superiore del collo. Double hakan: använda en färgad tydlig på hakan och en mörk färg nedan, stendendolo fram till början av halsen.

Puo leggere gli altri aricoli 50 CONSIGLI DI BELLEZZA : Du kan läsa de andra aricoli 50 BEAUTY TIPS: