Smalto per Unghie sempre OK! Spik emalj för allt OK!
Ciao e grazie per la visita ;-) Hej och tack för att besöka ;-)
Per essere sempre aggiornato sui nuovi articoli ti consiglio di iscriverti alla Newsletter o al Feed RSS . För att hålla dig uppdaterad om nya artiklar som du prenumerera på nyhetsbrevet eller RSS-flöde.
Alessia

Arriva l’estate e con lei anche la voglia di mostrare le nostre mani e le nostre unghie in perfetta forma!Ecco alcuni piccoli consigli per l’applicazione dello smalto! Arriva sommar och du vill också visa våra händer och våra naglar i gott skick! Här är några lite råd för tillämpningen av spik polska!
Innanzitutto bisogna scegliere tra smalto trasparente o colorato: Först måste vi välja mellan klar eller färgad glasyr:
- Gli smalti trasparenti sono un passpartout, infatti si adattano bene a tutte le occasioni e ai diversi trucchi. De glasyrer är ett öppet passpartout lämpar sig väl för alla tillfällen och olika tricks. Gli smalti trasparenti ci aiutano anche a mascherare qualche piccola imperfezione di mani e piedi! Den öppna glasyrer vi också hjälpa till att dölja vissa mindre brister i händer och fötter!
- Gli smalti colorati fanno subito estate e riescono a dare una nota di stile anche ad un look un po’ anonimo. De färgade glasyrer är sommar och lidit lyckas göra en del av stilen att titta lite "anonym.
Andiamo a vedere insieme quali sono i punti fondamentali per applicare lo smalto in modo corretto : Låt oss gå samman för att se vad som är de viktigaste punkterna att tillämpa glasyr på rätt sätt:
- PREPARARE LA SUPERFICIE : Curate nella forma, uniformi e levigate, devono essere così le unghie prima di ricevere lo smalto. Förbereda ytan: behandlas i formen, släta och enhetliga, så måste de första att hämta spik emalj. Quindi prima di applicare lo smalto passare l’apposita lime levigante sulla superficie dell’unghia. Så innan den glasyr passera lämpliga filer att få ett jämnare yta spiken.
- PASSARE LA BASE : Soprattutto se si applicano degli smalti colorati ( che possono macchiare l’unghia ) bisogna applicare uno strato protettivo di smalto trasparente e lasciare asciugare per circa 5 minuti. Hoppa över Base: Speciellt om du har den färgade glasyrer (som kan ge fläckar på spiken) måste gälla ett skyddande skikt av transparent glasyr och låt torka i ca 5 minuter.
- STENDERE IL PRODOTTO : I pennelli dei nuovi smalti facilitano la stesura del prodotto; ricordate di passare il pennellino sul bordo del flaccone perchè non siano troppo intirsi di colore e procedete a stendere lo smalto partendo dalla base dell’unghia fino alla punta. Sprida produkten: borsten av nya glasyrer underlätta utformningen av produkten, kom ihåg att byta borste i utkanten av flaccone eftersom de inte är alltför intirsi färg och fortsätt att sprida glasyr från botten dell'unghia upp till spets. Per rendere più affusolata l’unghia lasciate 2 piccole strische bianche ai lati. För att göra det mer strömlinjeformade spiken vänster 2 små vita band åt sidorna.
- ILLUMINARE CON IL TOP-COAT : Il finish luminoso degli smalti può diventere ancora puù brillante con una passata finale di top-coat trasparente che protegge le unghie dagli urti e prolunga la durata del colore. Belysa TOP-coat: Den ljusa emalj klar kan bli ännu com med en briljant senaste slutlig top-coat öppet som skyddar naglar från skador och förlänga löptiden för färg. Lasciate asciugare per una decina di minuti Låt torka i ca tio minuter
- RIMEDIARE AGLI ERRORI : Una mano non ferma può provocare delle sbavature sulla pelle, nessun problema, per ritocchi precisi sono utili le “penne” con la punta imbevuta di solvente oppure utilizzate un bastoncino di cotone sempre imbevuto di solvente. ERSÄTTNING FÖR FEL: En hand kan inte stoppa orsaka fläckar på huden, inga problem, för exakta justeringar är användbara för "fjädrar" med spets fuktad med lösningsmedel eller använda en pinne av bomull alltid torka av lösningsmedel.


